
خرید تلفنی کتاب
66496923
88490392
09360355401
ارسال رایگان/ سراسر ایران
توضیحات بیشتر در اینجا
پخش ققنوس
فروشگاه اینترنتی شهرکتاب
فروشگاه جیحون
خانهی کتاب
آدینهبوک
بوکسایت
برگهدان
کتاب فردا
آی کتاب
علامه مشهد
تازههای نشر آموت
نشستهای نقد آموت
روزنامه هفت صبح (یاسر نوروزی): «فريده اشرفي» متولد سال 1344 تهران است. وقتي مختصري از زندگي او ميپرسم ميگويد رگ و ريشهاش به آذريهاي تبريز و مراغه ميرسد و دختري 12 ساله دارد. مدركش كارشناسي در رشتهي زبان و ادبيات انگليسي است كه از دانشگاه علامه طباطبايي گرفتهست و عاشق كتاب خواندن و بهويژه رمان و داستان و مقولاتي از اين دست. «اشرفي» تاكنون كتابهاي متعددي ترجمه كرده و به چاپ رسانده است. در اكثر اينها، زبان فارسياش چنان سليس و ترجمهاش چنان روان است كه مخاطب را به وجد ميآورد. او بهتازگي كتابي ترجمه كرده با عنوان «آقاي پيپ». به همين مناسبت گفت و گويي ترتيب داديم و ماجرا را كشانديم به مابقي كتابها.
در رمان «آقاي پيپ» با داستاني كماتفاقتر مواجه هستيم. البته كماتفاق نسبت به رمانهاي ديگري كه ترجمه كردهايد. يا شايد بهتر است اينطور بگويم كه اتفاقات رمانِ «آقاي پيپ» بيشتر در حاشيهي رمان حركت ميكنند. حوادث وحشتناكاند اما مضمونِ اصلي رمان نيستند و نويسنده دوست داشته اتفاقات را در پسزمينه قرار دهد. دربارهي دست گرفتن ترجمهي اين رمان بگوييد.Labels: farideh-ashrafi